neil gaiman의 최근작 the graveyard book을 읽고 있다. 책 서두에 구전동요가 적혀있는데 pauper란 단어가 나온다. 뜻을 몰라 사전을 찾았더니 안나온다... 허걱
사전 찾으며 옆에 서있던 큰아이에게 "pauper가 뭔지 아니?" 물었더니
"the pauper? ahmm, poor 한 사람 아니에요?" 라고 답한다
그 옆에 있던 둘째도 냉큼 그렇다고 한다
"아니 어떻게 이 단어의 뜻을 알게 되었어?" 라고 물으니
큰 애는 " the prince and the pauper" 란 소설있잖아요 - 그렇다 마크 트웨인의 그 유명한 왕자와 거지를 말한다
둘째는 "the princess and the pauper" 란 만화에 나와요 - 바비 인형이 주인공으로 등장하는 만화다...orz
Wiki에 따르면
The word "poverty" came from Latin pauper = "poor",
그러니까 the pauper = the poor = a poor person 인 셈.
이래서 배운 영어랑 자라며 익힌 영어랑 차이가 날 수 밖에 없는 것일게다...
사전 찾으며 옆에 서있던 큰아이에게 "pauper가 뭔지 아니?" 물었더니
"the pauper? ahmm, poor 한 사람 아니에요?" 라고 답한다
그 옆에 있던 둘째도 냉큼 그렇다고 한다
"아니 어떻게 이 단어의 뜻을 알게 되었어?" 라고 물으니
큰 애는 " the prince and the pauper" 란 소설있잖아요 - 그렇다 마크 트웨인의 그 유명한 왕자와 거지를 말한다
둘째는 "the princess and the pauper" 란 만화에 나와요 - 바비 인형이 주인공으로 등장하는 만화다...orz
Wiki에 따르면
The word "poverty" came from Latin pauper = "poor",
그러니까 the pauper = the poor = a poor person 인 셈.
이래서 배운 영어랑 자라며 익힌 영어랑 차이가 날 수 밖에 없는 것일게다...




최근 덧글